有些同学在留学后收到老师对于第一篇作业的反馈时,对于老师在反馈中所提到的一些话会有些不明白是什么。其中就有一个会被老师高频提到的概念,就是reporting verbs。
到底什么是reporting verbs呢?首先,我先给大家看几个例句 (来自《剑桥雅思11》p25:
1. Many experts agree that significant global warming is now inevitable.
2.They believe that the best we can do is keep it at a reasonable level, and at present the only serious option for doing this is cutting back on our carbon emissions.
3.The most eye-catching idea of all is suggested by Professor Roger Angel of the University of Arizona.
以上三个句子中画横线部分的就是reporting verbs, 翻译过来其实就是转述动词。
顾名思义,在一篇留学作业写作(www.baydue.com)中,我们会为了证明自己的观点引用一些研究人员和学者的话,那么当我们转述时,我们就不可能总是用“They say”。
因此,我们就会根据自己转述的内容来使用一些转述动词,会显得文章很学术。我今天就来给大家介绍一些转述动词的用法:
1. verb+that从句
动词通常有:admit/agree/claim/recommend/replay/suggest/promise/complain/remind 等
原话:"Don't worry, I will be back home before lunch", Jack promised.
转述: Jack promised that he would be back home before lunch.
2. verb+人物+to do
动词通常有: advice/allow/encourage/urge/warn/expect等
原话:“Phone for an ambulance as soon as possible!" the man said.
转述:The man urged us to phone for an ambulance.
展开全文
3. verb+ing
动词通常有:admit doing/ advise/apologize for/complain about/insist on/accuse sb. of.../ deny等
原话:" I am sorry I am late", she said.
转述:She apologized for being late.
以上就是常规用法,最后大家收藏下图,是关于学术写作中经常用到的reporting verbs的总结。来自于the university of Adelaide。
返回搜狐,查看更多